Jalaluddin Rumi has become one of the most widely read poets in our time. This collection of verse is drawn from Rumi's masterwork the Mathnawi, often referred to as the Qur'an in the Persian tongue. The Mathnawi comprises six volumes of rhymed verse drawing on favorite stories from the Qur'an, tales of Sufi saints and masters, the sayings of Muhammed, folklore, and popular humor. Throughout its intricate tales, Rumi scatters precious gems of wisdom. Like jewels, his words seem to catch the light and reflect it to the reader's soul. The Helminskis' translations beautifully convey the subtlety, tone, and depth of the original texts.
About Camille Helminski
Camille Adams Helminski is cofounder and codirector of the Threshold Society in Aptos, California, an educational foundation in the Mevlevi tradition based on the teachings of Rumi. She was the first women to translate a substantial portion of the Qur’an into English, in her book The Light of Dawn. Among her other translations are Mevlevi Wird: The Prayers Recited Daily by Mevlevi Dervishes;Rumi Daylight and Jewels of Remembrance (with Kabir Helminski); and Awakened Dreams and Mevlevi Ayins (with Refik Algan). She holds and honorary doctorate in Arabic from the University of Damascus and the World Union of Writers (Paris).