Going to the Dogs is set in Berlin after the crash of 1929 and before the Nazi takeover, years of rising unemployment and financial collapse. The moralist in question is Jakob Fabian, “aged thirty-two, profession variable, at present advertising copywriter . . . weak heart, brown hair,” a young man with an excellent education but permanently condemned to a low-paid job without security in the short or the long run.
What’s to be done? Fabian and friends make the best of it—they go to work though they may be laid off at any time, and in the evenings they go to the cabarets and try to make it with girls on the make, all the while making a lot of sharp-sighted and sharp-witted observations about politics, life, and love, or what may be. Not that it makes a difference. Workers keep losing work to new technologies while businessmen keep busy making money, and everyone who can goes out to dance clubs and sex clubs or engages in marathon bicycle events, since so long as there’s hope of running into the right person or (even) doing the right thing, well—why stop?
Going to the Dogs, in the words of introducer Rodney Livingstone, “brilliantly renders with tangible immediacy the last frenetic years [in Germany] before 1933.” It is a book for our time too.
“Kästner (1899-1974) had a message to convey about the crumbling of Berlin's moral standards, and he delivered it successfully….but it is Fabian himself who explains things best when he comments ironically, ‘We live in stirring times . . . and they get more stirring every day.'’” —Publishers Weekly “Like his hero Fabian, Kästner was not a cynic as a saddened idealist; the two conditions look much the same, but the latter is more painful….Fabian is a "key novel" of the Weimar Republic in its last years. It is a notably efficient novel, with little of the metaphysical resonance of [Thomas Mann’s] Doctor Faustus or that book’s soul-searching, but offering instead a series of moral tableaux, rendered the cooler by the chapter titles, in the form of newspaper headings.” —The Times Literary Supplement “Graceful, vivid and distinguished…a little masterpiece of pathos and calamity.” —Michael Sadleir
“Damned for its improper subject-matter, [Going to the Dogs] showed the crumbling Berlin of Christopher Isherwood’s stories with something of Isherwood’s sharp intelligence, but a far more tragic sense of implication.” —The Times Literary Supplement
“I am a great admirer of Fabian [original title] and have read it at least twice.” —Graham Greene
Going to the Dogs by Erich Kästner; Introduction by Rodney Livingstone; Translation by Cyrus Brooks