Random House: Bringing You the Best in Fiction, Nonfiction, and Children's Books
Authors
Books
Features
Newletters and Alerts

Buy now from Random House

See more online stores - ¿Has visto a María?

Buy now from Random House

See more online stores - ¿Has visto a María?

Buy now from Random House

See more online stores - ¿Has visto a María?

 (Spanish)
¿Has visto a María?

    Select a Format:
  • Book
  • eBook

Written by Sandra CisnerosAuthor Alerts:  Random House will alert you to new works by Sandra Cisneros
Illustrated by Ester HernándezAuthor Alerts:  Random House will alert you to new works by Ester Hernández
Translated by Liliana ValenzuelaAuthor Alerts:  Random House will alert you to new works by Liliana Valenzuela

eBook

List Price: $9.99

eBook

On Sale: October 02, 2012
Pages: 112 | ISBN: 978-0-307-95132-8
Published by : Vintage Espanol Knopf
¿Has visto a María? Cover

Bookmark,
Share & Shelve:

  • Add This - ¿Has visto a María?
  • Email this page - ¿Has visto a María?
  • Print this page - ¿Has visto a María?
ABOUT THE BOOK ABOUT THE BOOK
ABOUT THE AUTHOR ABOUT THE AUTHOR
PRAISE PRAISE
This book has no tags.
You can add some at Library Thing.
Synopsis|Excerpt

Synopsis

La mundialmente aclamada autora de La casa en Mango Street nos brinda un relato profundamente conmovedor acerca de la pérdida, el duelo y la sanación: una fábula para adultos líricamente narrada y vívidamente ilustrada sobre una mujer que busca un gato extraviado tras la muerte de su madre.
 
La palabra “huérfana” no parecería aplicarse a una mujer de cincuenta y tres años de edad. Sin embargo, así es exactamente cómo se siente Sandra al encontrarse sin madre, sola “como un guante abandonado en la estación de autobuses”. Lo que pudiera salvarla es la búsqueda de algo más que se ha perdido: María, la gatita blanquinegra de su amiga, Rosi, que se largó el día en que ellas dos llegaron desde Tacoma. A medida que Sandra y Rosi peinan las calles de San Antonio—preguntando por todas partes y poniendo volantes—¿Has visto a María? hace gala de la habilidad de esta querida autora de contar cuentos llenos de magia, en un relato que nos recuerda cómo el amor, aun cuando desaparece, no se pierde por siempre.

Excerpt

El día en que María y Rosalinda llegaron de visita desde Tacoma fue el día en que María se largó.

Les había tomado tres días manejar hasta San Antonio, y María había chillado todo el camino.

Yo también tenía ganas de chillar y de largarme. Mi mamá había muerto unos meses antes. Yo tenía cincuenta y tres años y me sentía como una huérfana.

Era una huérfana.

Todos los días me despertaba y me sentía como un guante abandonado en la estación de autobuses. No sabía que me sentiría así.

Nadie me dijo.

Me había estado escondiendo en mi casa a partir de entonces. La mayoría de los días ni siquiera me peinaba y la mayoría de los días ni me importaba. Solo pensar en hablar con la gente me hacía sentir mareada.

Y ahora Rosalinda estaba aquí y María había desaparecido, y yo era la única persona que Rosalinda conocía en todo Texas. Me puse los zapatos y tomé las llaves de mi casa.

Seguí a Rosi por arriba y por abajo de las calles de mi barrio y por las dos orillas del río San Antonio.

Les preguntamos a los vecinos.

Pusimos volantes.

—¿Has visto a María?

El reverendo Chavana, que vive ­enfrente, dijo que no había visto ningún gato nuevo en el barrio, pero agregó ­mientras se alejaba en su coche: —¡Lo pondré en mi lista de ruegos a Dios!

—¿Has visto a María?

Mi vecino David, el vaquero, llegó a almorzar a su casa, su camioneta ­chisporroteando como las fiestas patrias, igual que siempre. —Podemos ir a ­buscarla a caballo por el río —dijo—. Pero mi chamaco viene este fin de semana. ¿Podrían esperarse hasta la semana que entra?

—¿Has visto a María?

Mi vecina Carolina se acercó a la reja de su jardín delantero con su yorkie ladrando a sus pies.

—Ay, ay, ay —dijo—. Se me rompería el alma si perdiera a mi Coco.

Ella conocía el quebranto. Tanto su hermano como su madre habían muerto dentro del mismo año, dejándola completamente sola.

—¿Has visto a María?

Al otro lado de la calle, bajo la sombra de un nogal enorme, la viuda Helena estaba sentada en la banqueta castigando a la mala hierba.

—No puedo ver gran cosa hasta que me quiten las cataratas —dijo—. ¿Les gustaría tomar una soda Big Red?

—¿Han visto a María?

En la casa azul de enfrente, Rogelio y Guillermo interrumpieron su trabajo de jardinería el tiempo justo para leer el volante y negar con la cabeza. Guillermo había perdido a su hijo mayor varios Thanksgivings atrás, y la hermana de Rogelio estaba de nuevo en el hospital con cáncer. —No hemos visto nada —dijeron, pero yo sabía que habían visto suficiente.

Bajando la cuadra donde Steiren se topa con Guenther, un padre

de familia recortaba un arbusto

de lantana, sus dos hijas

colgadas boca abajo del

barandal del porche como tlacuaches.

—¿Han visto a María?

La mayor de ellas arrancó el volante de las manos de su papi antes de que él pudiera siquiera leerlo.

—¿Cuánto dan de recompensa? —preguntó ella de cabeza.

—Cien dólares —dije, inventando la cantidad en ese instante.

—¡Cien dólares! —Un niño que iba volando en su bicicleta se estampó contra el matorral de lantana, con bici y todo.

La niña más pequeña saltó del porche y le llevó el volante a su gato. —Pelusa, ¿has visto a este minino?

Pelusa olfateó el volante, pero no pudo o no quiso decir.

Caminamos por las casotas como pasteles de boda de King William Street y más allá, hasta el puente peatonal O. Henry, el pasadizo rebotando y traqueteando bajo nuestras suelas. A medio camino nos detuvimos a mirar el cielo y las nubes flotar en el agua. Una mamá deportista trotaba empujando a su bebé en una carriola.


From the Hardcover edition.
Sandra Cisneros

About Sandra Cisneros

Sandra Cisneros - ¿Has visto a María?

Photo © Ray Santisteban

Sandra Cisneros was born in Chicago in 1954. Internationally acclaimed for her poetry and fiction, she has been the recipient of numerous awards, including the Lannan Literary Award and the American Book Award, and of fellowships from the National Endowment for the Arts and the MacArthur Foundation. Cisneros is the author of two novels The House on Mango Street and Caramelo; a collection of short stories, Woman Hollering Creek; two books of poetry, My Wicked Ways and Loose Woman; and a children's book, Hairs/Pelitos. She is the founder of the Macondo Foundation, an association of writers united to serve underserved communities (www.macondofoundation.org), and is Writer in Residence at Our Lady of the Lake University, San Antonio. She lives in San Antonio, Texas. Find her online at www.sandracisneros.com.

Praise

Praise

Elogios para ¿Has visto a María?

“Un viaje mágico… Cisneros toma temas conmovedores y los convierte en una fábula simple de entender: aceptando la pérdida de un ser querido, la importancia de una comunidad que nos apoya, la presencia de la espiritualidad en nuestras vidas y la forma en que la imaginación y el arte pueden iluminar la realidad… Este libro brilla”. —The Miami Herald
 
“La narrativa se convierte en un mapa conmovedor para poder explorar la pérdida de un ser querido”. —San Antonio Express-News
 
“Único e inspirador… ¿Has visto a María? concibe lo que un buen libro ilustrado hace en dar significado a lo confuso y a la vez ser una experiencia placentera cuando se lee en voz alta… Cisneros y Hernández invitan al lector a disfrutar del cuento, escuchar la melodía en cada palabra y tener una experiencia sin que el lector se sienta agobiado en la monotonía de la autoayuda”. — El Paso Times
 
¿Has visto a María? es una parábola para adultos, cuyos temas de muerte, luto y pérdida se transforman cuando se mezclan para formar un simple cuento de una gatita desaparecida… Lleno de ilustraciones pintorescas de San Antonio y sus coloridos personajes”. —NBC Latino
 
“Una fábula para aquellos adultos que están de duelo, y… buen remedio para esos corazones partidos por alguna pérdida”. —CNN
 
“El don narrativo de Cisneros y las ilustraciones de Ester Hernández le dan vida a un cuento sobre la muerte, el duelo y el camino hacia la superación. Este libro es un bello regalo para compartir con alguien que está superando la pérdida de un ser querido”. —Modern Latina

Your E-Mail Address
send me a copy

Recipient's E-Mail Address
(multiple addresses may be separated by commas)

A personal message: