Subjects Freshman Year Reading African American Studies African Studies American Studies Anthropology Art, Film, Music and Architecture Asian Studies Business and Economics Criminology Education Environmental Studies Foreign Language Instructional Materials Gender Studies History Irish Studies Jewish Studies Latin American & Caribbean Studies Law and Legal Studies Literature and Drama Literature in Spanish Media Issues, Journalism and Communication Middle East Studies Native American Studies Philosophy Political Science Psychology Reference Religion Russian and Eastern European Studies Science and Mathematics Sociology Study Aids


E-Newsletters: Click here to be notified of new titles in your field
Click here to request Desk/Exam copies
Freshman Year Reading
View Our Award Winners
Click here to view our Catalogs
Translating America

Translating America

Upgrade to the Flash 9 viewer for enhanced content, including the ability to browse & search through your favorite titles.
Click here to learn more!

Order Exam Copy
  • About this Book
E-Mail this Page Print this Page
Add This - Translating America

Written by Peter Conolly-SmithAuthor Alerts:  Random House will alert you to new works by Peter Conolly-Smith

  • Format: Trade Paperback, 424 pages
  •  
  • Publisher: Smithsonian Books
  • On Sale: July 6, 2010
  • Price: $29.95
  • ISBN: 978-1-58834-287-4 (1-58834-287-5)
about this book

At the turn of the century, New York City’s Germans constituted a culturally and politically dynamic community, with a population 600,000 strong. Yet fifty years later, traces of its culture had all but disappeared. What happened? The conventional interpretation has been that, in the face of persecution and repression during World War I, German immigrants quickly gave up their own culture and assimilated into American mainstream life.

But in Translating America, Peter Conolly-Smith offers a radically different analysis. He argues that German immigrants became German-Americans not out of fear, but instead through their participation in the emerging forms of pop culture. Drawing from German and English newspapers, editorials, comic strips, silent movies, and popular plays, he reveals that German culture did not disappear overnight, but instead merged with new forms of American popular culture before the outbreak of the war. Vaudeville theaters, D.W. Griffith movies, John Philip Sousa tunes, and even baseball games all contributed to German immigrants’ willing transformation into Americans.

Translating America tackles one of the thorniest questions in American history: How do immigrants assimilate into, and transform, American culture?

“Peter Conolly-Smith offers a rare and fascinating look at the rise and fall of an urban ethnic culture in early twentieth-century New York. Translating America returns us to a moment on the eve of the First World War, when the press, the politicians, and the impresarios vied fiercely for the cultural loyalties of German-Americans. The story he tells revisits and revises the surprising consequences of that struggle.”–Jean-Christophe Agnew, Yale University

Translating America is cultural history at its best. What results from painstaking research and most impressive detective work is a complete reconstruction of the cultural moment of World War I in New York. This is an important contribution to American studies in a comparative perspective. Although the word is never mentioned, Translating America does what ‘multiculturalism’ should have been doing all along.”–Werner Sollors, Harvard University