Click here to learn more!
Although he is best known for his short stories, Anton Chekhov also wrote five works long enough to be called short novels. Now for the first time all five have been brought together in a single volume, and rendered into brilliantly idiomatic English by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
The Steppe follows a nine-year-old boy's journey by wagon train across the immensity of Southern Russia. The Duel comically dramatizes the escalating animosity between a dissipated romantic and a cold-blooded scientist in a seedy resort town. In The Story of an Unknown Man, a dying radical takes a post as a servant in order to spy on a statesman of the regime he hates only to become enmeshed in his domestic life. Three Years treats a lackadaisical young merchant's cataclysmic experience of love, while My Life is a portrait of a restless idealist pursuing a utopian life in the country.
Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky:
“The reinventors of the classic Russian novel for our times.” —PEN/BoMC Translation Prize Citation
“Their translations have become the standard English-language texts.” —Newsday
The Brothers Karamazov: “One finally gets the musical whole of Dostoevksy’s original.” —The New York Times Book Review
Anna Karenina: “The most scrupulous, illuminating and compelling version yet.” —The Oregonian