Subjects Freshman Year Reading African American Studies African Studies American Studies Anthropology Art, Film, Music and Architecture Asian Studies Business and Economics Criminology Education Environmental Studies Foreign Language Instructional Materials Gender Studies History Irish Studies Jewish Studies Latin American & Caribbean Studies Law and Legal Studies Literature and Drama Literature in Spanish Media Issues, Journalism and Communication Middle East Studies Native American Studies Philosophy Political Science Psychology Reference Religion Russian and Eastern European Studies Science and Mathematics Sociology Study Aids


E-Newsletters: Click here to be notified of new titles in your field
Click here to request Desk/Exam copies
Freshman Year Reading
View Our Award Winners
Click here to view our Catalogs
The Translation of Dr. Apelles

The Translation of Dr. Apelles

Upgrade to the Flash 9 viewer for enhanced content, including the ability to browse & search through your favorite titles.
Click here to learn more!

Order Exam Copy
E-Mail this Page Print this Page
Add This - The Translation of Dr. Apelles

Written by David TreuerAuthor Alerts:  Random House will alert you to new works by David Treuer

  • Format: Trade Paperback, 336 pages
  •  
  • Publisher: Vintage
  • On Sale: February 12, 2008
  • Price: $14.95
  • ISBN: 978-0-307-38662-5 (0-307-38662-7)
about this book

Dr. Apelles, a translator of ancient texts, has made an unsettling discovery: a manuscript that has languished for years, written in a language that only he speaks. Moving back and forth between the scholar and his text, from a lone man in a labyrinthine archive to a pair of beautiful young Indian lovers in an unspoiled and snowy woodland, David Treuer weaves together two love stories. Enthralling and suspenseful, The Translation of Dr. Apelles dares to redefine the Native American novel.

“Stunning. . . . Treuer’s edgy romance celebrates our love for each other, love for the earth and love of story, the way we make sense of life in all its wildness.” —Los Angeles Times

“Deeply crafty, shape-shifting. . . . [Treuer] seems to want to do for Native American culture and literature what James Joyce did for the Irish: haul it into the mainstream of Western culture through sheer nerve and verve.” —The Washington Post

The Translation of Dr Apelles . . . provides new layers of information and meaning with every pass. This Escher-esque craftsmanship dazzles.” —The Seattle Times

“David Treuer is mounting a challenge to the whole idea of Indian identity as depicted by both Native and white writers.” —The New York Times

“Smart, sweet . . . well-crafted, clever. . . . Treuer juggles multiple elements with skill and confidence: literary satire, metafictional gamesmanship and cultural truth-telling.” —Star Tribune