David Treuer is an Ojibwe Indian from Leech Lake Reservation in northern Minnesota. He is the recipient of a Fulbright Fellowship to Canada, a Pushcart Prize, the 1996 Minnesota Book Award and was a finalist for the Penn West prize in 1999. The Translation of Dr Apelles is his third novel. He divides his time between his home on the Leech Lake Reservation and Minneapolis.
The son of Robert Treuer, an Austrian Jew and holocaust survivor and Margaret Seelye Treuer, a tribal court judge, David Treuer grew up on Leech Lake Reservation. After graduating from high school he attended Princeton University where he wrote two senior theses—one in anthropology and one in creative writing—and where he worked with Toni Morrison, Paul Muldoon, and Joanna Scott. Treuer graduated in 1992 and published his first novel, Little, in 1995. He received his PhD in anthropology and published his second novel, The Hiawatha, in 1999.
His novels have been translated into Norwegian, Finnish, French, and Greek.
David Treuer is represented by the Knopf Speakers Bureau (http://www.knopfspeakersbureau.com).
Format: Trade Paperback, 336 pages
Publisher: Vintage On Sale: February 12, 2008 Price: $14.95
Dr. Apelles, a translator of ancient texts, has made an unsettling discovery: a manuscript that has languished for years, written in a language that only he speaks. Moving back and forth between the scholar and his text, from a lone man in a labyrinthine archive to a pair of beautiful young...
Read more >